Page 236 - Lectura Común
P. 236

La lectura común                            Nuestra sombra iluminada
              su desaparición y caída en el gran vacío. En esa búsqueda se pier-
              den las fronteras reales o fingidas, se anula el tiempo cotidiano de
              nuestro ser y se hace presente el tiempo sin tiempo de los ausen-
              tes. El instante ya ha sucedido; hay algo físico, táctil, sentido o por
              sentir en esta poesía escrutadora de espíritus, de cuerpos de aire.
              Asistimos a un encuentro, a un entrelazamiento de existencias y
              de almas, el del propio testimonio y el que acerca el pasado al oído
              de la frase:


                  Padre/ tu sombra me cubre de calor./ Bajo la tierra/ caminas len-
                  tamente./ En silencio/ te diré/ el peso de mis manos,/ de mis ojos./
                  Déjame respirar sobre las cenizas,/ verte sin sentir dolor,/ tocar tu
                  rostro/ en el precipicio,/ en el humo./Padre/ en un cuarto gris/ re-
                  posan tus piernas,/ tu desolación,/ tus más ocultos temores./ Esta
                  noche encenderé las velas./ Anunciaré lo profundo.


                  Lectora y traductora, Erika Reginato ha frecuentado a Unga-  [ 235 ]
              retti en una tesis de grado que ha merecido su publicación; se ha
              detenido en Giovanni Pascoli, el dulce poeta de los campos y los
              pueblos tocados por la dorada luz del otoño italiano y ha acercado
              a nuestra lengua a los poetas contemporáneos Milo De Angelis
              y Davide Rondoni (ambos editados por Monte Ávila) y de caro
              recuerdo en los festivales mundiales de poesía que organiza el
              Ministerio del Poder Popular para la Cultura a través de la Casa
              Nacional de las Letras Andrés Bello.
                  “Con delicadeza y recóndito temblor” está escrita esta poesía,
              señala Jesús Alberto León en el prefacio de Campo Croce. Nunca
              fue más exacta la definición del arte poético de la hija de Italia y
              Venezuela. Que Gerbasi la celebre desde su callada e invisible pre-
              sencia. ¡Qué próxima ha de sentirla, qué íntima de la patria que es
              ahora su alma!











       Lectura comun heterodox   235                                   13/4/10   12:35:52
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241