Page 160 - Lectura Común
P. 160
La lectura común Nuestra sombra iluminada
Luego, no la vi más. No ha mucho, las páginas de un periódico
me devolvieron su nombre y su recuerdo. Al principio, ella no estaba
allí, no se veía en los titulares, pero a medida que leía, viví la emo-
ción de enterarme que había obtenido el XXIII Premio Internacional
de Poesía Nósside 2007 de Italia con su nuevo libro Abaana´ imie,
traducido del kariña como Pájaro cantor en la madrugada.
Ignoro si Morella ha ido a recibir el galardón ante el Ayunta-
miento de Calabria, la sede del Premio. La noticia señala, además,
que aprovecharía la ocasión para presentar en un seminario un pro-
yecto que lleva el nombre del libro, El Proyecto Nósside, “en defensa
—leemos— de las entidades culturales y lingüísticas de los pueblos
originarios y minoritarios del mundo”.
No se es sólo poeta porque escribamos poesía: se es poeta como
actitud, como postura moral, humanística. En el caso de la poetisa
kariña, es una voz que habla por una cultura asediada y proscrita. La
poesía, ya lo sabemos, es la más alta voz humana, aún si clama en el
desierto. [ 159 ]
Lectura comun heterodox 159 13/4/10 12:35:37