Page 160 - Lectura Común
P. 160

La lectura común                            Nuestra sombra iluminada

                  Luego, no la vi más. No ha mucho, las páginas de un periódico
              me devolvieron su nombre y su recuerdo. Al principio, ella no estaba
              allí, no se veía en los titulares, pero a medida que leía, viví la emo-
              ción de enterarme que había obtenido el XXIII Premio Internacional
              de Poesía Nósside 2007 de Italia con su nuevo libro Abaana´ imie,
              traducido del kariña como Pájaro cantor en la madrugada.
                  Ignoro si Morella ha ido a recibir el galardón ante el Ayunta-
              miento de Calabria, la sede del Premio. La noticia señala, además,
              que aprovecharía la ocasión para presentar en un seminario un pro-
              yecto que lleva el nombre del libro, El Proyecto Nósside, “en defensa
              —leemos— de las entidades culturales y lingüísticas de los pueblos
              originarios y minoritarios del mundo”.
                  No se es sólo poeta porque escribamos poesía: se es poeta como
              actitud, como postura moral, humanística. En el caso de la poetisa
              kariña, es una voz que habla por una cultura asediada y proscrita. La
              poesía, ya lo sabemos, es la más alta voz humana, aún si clama en el
              desierto.                                                    [ 159 ]



































       Lectura comun heterodox   159                                   13/4/10   12:35:37
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165